Turkish Language/Dialects in Bulgaria/Balkans and Related Materials

Compiled by Ali Eminov, Wayne State College, Wayne, Nebraska 68787 USA
Send comments, suggestions, additions to: alemino1@wsc.edu

 

Notes on Transliteration and Pronunciation

Most Bulgarian letters are pronounced as in English except for the following: Ж, ж (Zh, zh) pronounced as s in treasure; Й, й (J, j) pronounced as y in yes; С, с (S, s) pronounced as s in soon; У, у (U, u) pronounced as oo in broom; X, x (Kh, kh) pronounced as ch in Bach; Ц, ц (C, c) pronounced as tz in quartz; Ч, ч (Č, č) pronounced as ch in church; Ш, ш (Sh, sh) pronounced as sh in should; Щ, щ (Sht, sht) pronounced as shed n washed; Ъ, ъ (Ǔ, ǔ) pronounced as u in urgent; Ю, ю (Ju, ju) pronounced as you in youth (but shorter); Я, я (Ja, ja) pronounced as ya in yard (but shorter).

 

Most Turkish letters are pronounced as in English except for the following: C, c pronounced as j in jam; ğ (soft g) is not pronounced but serves to lengthen slightly the preceding vowel; I, ı pronounced as u in urgent; İ, i pronounced as i in bit; J, j pronounced as g in montage; Ş, ş pronounced as sh in ship. Ő, ő pronounced as eu in peu; Ű, ű pronounced as ew in few. For some reason C, c with cedilla (pronounced as ch in chat), were not reproduced properly in this document.

_____________________________________________________________________________________

Abdullov, Ibrahim (1965). "Materioux sur la langue et folklore des Nogajs de la Dobrudzha," Archiv Orientalni, 33 (2):209-224.

Acaroğlu, Tűrker (1994). Bulgaristan'da Tűrk Yazarları Kaynakcası. İstanbul.

__________ (1984). "Rumeli Tűrk ağızları űzerine Tűrkce ve yabancı dillerdeki başlıca araştırmaları acıklamalı kaynakcası, 1904-1981," Halk Kűltűrű, 4:13-40.

__________ (1982). Balkan Halkbiliminde Tűrk Etkileri. Ankara: Kűltűr ve Turizm Bakanlığı..

Akun, O. F.  (1949). "Kuzeydoğu Bulgaristan Tűrkleri ve Tűrk Dili," Tűrk Dili ve Edebiyatı Dergisi,  3:477-500. [translation of Kowalski's Les Turcs. . . ]

Bakoğlu, Naim (1995). "Tűrkcenin okunması bile bile engelleniyor," Hak ve Őzgűrlűk, 18:5.

__________ (1993). "Tűrkce őğretimine engellikler devam ediyor," Hak ve Őzgűrlűk, 41:5.

Bazin, I. and J. Feuillet (1980). "L'opposition constatation/non-constatation en turc et en bulgare," Zeitschrift fűr Balkanologie, 16.

Bernard, Roger (1965).  "Quinze mots balkaniques d'origine turque," Linguistique Balkanique, 9 (23):81-91.

__________ (1962). "Le vocabulaire du dialecte de Razlog," Balkansko Ezikoznanie, 4:205-229.

Bernstein, S. B. (1968). "Les langues Turcs de la Peninsule des Balkans et l'union des langues  Balkaniques,"  Actes du Premier Congres International des Etudes Balkaniques et Sud-est Europeennes, vol 4. Sofia: Academie Bulgare des Sciences, pp. 73-79.

Beytulla, Mehmed (1993). "Tűrk dili őğretimi konusunda: biz ne istiyoruz, onlar ne veriyor," Hak ve  Őzgűrlűk k, 26:1, 7.

Boev, Emil (1971). "Studies and materials on Tatar dialectology in Bulgaria." Yearbook of the University of Sofia, 64 (2):77-186. (in Bulgarian)

__________ (1968a). "Za bŭlgarsko-tjurskite ezikovi vruzki," Izvestija na Instituta za Bŭlgarski Ezik, 6:177-183.

__________(1968b). "Bulgaristan'da Tűrk dialektolojisi ile ilgili calışmalar," XI. Tűrk Dil Kurultayında  Okunan Bilimsel Bildiriler, pp. 171-177. (Ankara).

__________ (1965). "Za predturskoto tjursko vlijanie v bŭlgarskija ezik - oshte njakolko prabŭlgarski dumi," Bulgarski Ezik, 15:3-17.

__________ (1964). "Nekatorie osobenosti tatarskogo jazyka v gorode Varna," Balkansko Ezikoznanie, 8:69-86.

Boev, Emil and Hayriye Memova-Sűleymanova, eds. (1964). Rodop Tűrkűleri. Sofia: Narodna Prosveta.

__________ (1963). Rodop Tűrk Halk Masalları. Sofia: Narodna Prosveta.

__________ (1962). Rodop Manileri. Sofia: Narodna Prosveta.

Boretzky, Norbert (1976). Der Tűrkische Einfluss auf das Albanische. Teil 2. Worterbuch der Albanischen Turzismen. Wiesbaden: Harrassowitz.

Boyadzhiev, S. (1970). "Za leksikata ot čuzhd proizkhod v knizhovnija bŭlgarski ezik,"  Izvestie na  Instituta za Bŭlgarski Ezik, 19.

Burov, S. and Penka Pekhlivanova (1999). Malŭk Rečnik na Čuzhdite Dumi v Bŭlgarskija Ezik. Veliko Tŭrnovo: Slovo.

__________ (1995). Rečnik na Čuzhdite Dumi v Bŭlgrski Ezik s Iljustracii. Sofia: Elpis.

Cavuş, Mehmet (1984). "Bulgaristan'da Tűrk okulları ve őğretim meselesi," Tűrk Kűltűrű, 255:441-448.

Cengiz, Atila (1967). "Bulgaristan'da Turk dili," Tűrk Kűltűrű, 59:847-852.

Ceşmeciev, Huseyin (1955). Tűrk Halk Tűrkuleri. Sofia: Narodna Prosveta.

Cete, Mustafa (1993). "Tűrkcemizin őğretiminde engellikler," Hak ve Őzgűrlűk, 40:5.

Balim, Cigdem (1996). "Turkish as a symbol of survival and identity in Bulgaria and Turkey." In Yasir Suleiman, ed. Language and Identitiy in the Middle East and North Africa. Richmond (Surrey): Curzon, pp. 101-115.

Čilingirov, S. (1922-23). "Turski poslovici, pogovorki i kharakterni izrazi,"  Izvestija na Narodnijat  Etnografski Muzej v Sofia, 2:157-171; 3:59-65.

Dallı, Hűseyin (1978). Kuzeydoğu Bulgaristan Tűrk Ağızları Űzerine Araştırmalar. Ankara: TDK.

Dimitriev, N. K. (1927). "Zametki po bolgarsko-tureckim govoram," Dokladi Akad. Nauk SSSR, pp. 210-215.

Dimitrova-Todorova, Liljana (1981). "Dve Turski zaemki v Bŭlgarski ezik," Bŭlgarski Ezik, 31:51-52.

Drimba, V. (1957). "L'alphabet de la langue tatare parlee en Roumanie," Melanges Linguistiques Publies a l'Occasion du VIII-eme Congres International des Linguistes a Oslo du 5 Aout 1957,    pp. 257-267 (Bucharest)

Duda, H. (1948). Balkanturkische Studien. Wien: Sitzungsberichte Osterr. Adad. Wiss., Phil.-His. Classe, 226.

Duridanov, Ivan (1960). "Stari Tjurski Zaemki v bŭlgarskija ezik." In Aleksandur Burmov, Dimitŭr Angelov, and Ivan Dujčev, eds. Izsledvanija v Čest na Marin Drinov, edited by Aleksandŭr Burmov et al. Sofia: BAN, pp. 429-447.

Eckman, Janos (1962a). "Kumanovo (Makedonya) Turk ağzı," Gyula Nemet Armağanı.  Ankara,  pp. 111-114.

__________ (1962b). "The Turkish dialects of Edirne," American Studies in Altaic Linguistics. Indiana University publications, Uralic and Altaic Series, 13:45-69.

__________ (1960). "Dinler (Makedonya) Tűrk ağzı," Tűrk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, pp. 189-204 (Ankara)

__________ (1950). "Razgrad Tűrk ağzı,"  Tűrk Dili ve Tarihi Hakkında Araştırmalar, vol. 1. Ankara: Tűrk Tarih Kurumu Basımevi, pp. 1-25.

__________ (1941). "Die turkische mundart von Warna," KCsA, 3:144-214.

 Eckman, J. ve M. Mansuroğlu (1959). "1959 yılı Trakya dioloktojisi raporu," Tűrk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 20, 9:113-118.

Eminov, Ali (1983). "The education of Turkish speakers in Bulgaria," Ethnic Groups, 5:129-150.

__________ (1989). "The elimination of Turkish language instruction in Bulgaria." In Karl Odwarka, ed.    Proceedings of the Fourteenth European Studies Conference 1989. Cedar Falls, IA:   University of Northern Iowa, pp. 91-98.

Eren, Hasan (1986). "Bulgarians and the Turkish language." In Turkish Presence in Bulgaria. Ankara:  Publications of the Turkish Historical Society, 7 (87):1-14.

__________ (1979). "Turski prinosi kŭm Bŭlgarski etimologičen rečnik." In Izsledvanija vŭrkhu Istorijata i Dialektite na Bŭlgarskija Ezik. Sbornik v Pamet na Kiril Mirčev. Soifa: BAN, pp. 160-163.

__________ (1974). "Turskite zaemki v bŭlgarskija ezik i mestnite turski govori," Bŭlgarski Ezik, 24:409-414.

__________ (1968). "Yugoslavya Tűrklerinin ağız ve folkloruna dair bazı incelemeler ve kaynaklar," İstanbul Űniversitesi, Edebiyat Fakűltesi, Tűrk Dili ve Edebiyatı Dergisi.

__________ (1960). Anadolu Ağızlarında Rumca, İslavca ve Arapca Kelimeler.  Ankara:  Tűrk Tarih Kurumu Basımevi.

Fiedler, W. (1977). "Die pluralbilding bei den turkischen elementen des Albanischen," Linguistique  Balkanique, 20 (1-2).

Friedman, Victor (2003). Turkish Influence in Macedonia and Beyond: Studies in Contact, Typology, and Other Phenomena in the Balkans and the Caucasus. Wiesbaden: Harrassowitz.

__________ (1977). "On the semantic and morphological influence of Turkish on Balkan Slavic."  In  Papers from the Fourteenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society.

Gadzhanov, D. G. (1912). "Zweiter vorlaufiger berich uber die erganzende unter suchung der tűrkischen elemente im nordost Bulgarien in sprachlichen, kultureller und etnog.," Beziehung: a.y., 3:1-8.

__________ (1911). "Vorlaufiger Bericht uber eine im auftrag der Balkan-Kommission der  kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien durch NordosBulgarien  Unernommene Reise sum Zwecke von tűrkischen Dialektstudien," Anzeiger der phil.- hist. Klasse der k. Akad. d. Wiss.in Wien, 5:1-15.

Gafer Nagi A. (1971). "Notes concernant le folklore de la population tatare de la Republique de Roumanie," Studia et Acta Orientalia, 8:145-173.

Grannes, Alf (1996). Turco-Bulgarica: Articles in English and French Concerning Turkish Influence on Bulgarian.  Wiesbaden: Harrassowitz.

___________ (1989). "Turkish influence on Bulgarian," International Journal of Turkish Studies, 4 (2):223-239.

___________ (1988). "Influence du turc sur la bulgare," Bulletin de Liaison, 7, Centre d'Etudes Balkanique, (Paris), pp. 3-20.

___________ (1980).  Loan Compounds in Bulgarian Reflecting the Turkish Indefinite izafet-Construction. Det Norske Videnskaps Akademi, II, Hist.-Filos. Glasse Skrifter, n.s., 15 (Oslo).

___________ (1978). "Le redoublement Turk a m-initial en Bulgare," Linguistique Balkanique, 21 (2):37-50.

__________ (1977).  "The use of the Turkish pluralizer -lx2r in South Slavic and Albanian," New Zealand Slavonic Journal, 11 (2).

__________ (1974). "Les turcismes dans un parler bulgare de la Bulgarie de l'est," Acta Orientalia  Academiae Scientiarum Hungaricae, 28 (2).

__________ (1973). "Bulgare de l'Est kaxpelik, bulgare de l'Ouest kaxpelak? (La realisation de l'turc dans le suffixe 'lik dans les turcismes bulgare a l'harmonie vocalique palatale par i ou  e),"  Scando-Slavica, 19:207-215.

Grannes, Alf, Kjetil Ra Hauge, and Hayriye Suleymanoglu (2002). A Dictionary of Turkisms in Bulgarian.  Oslo: Novus Verlag (Instituttet for Sammenlingnende Kulturforskning)

Grigor'ev, V. G. (1952). "Bolgarskoe pisateli v bor'be protive turkizmov," Uch. zap. LGU. no. 161, Serija  filol. nauk, 18:149-172.

Gűlensoy, Tuncer (1993). Rumeli Ağızlarının Ses Bilgisi Uzerine bir Deneme. Kayseri: Erciyeş Űniversitesi.

__________ (1981). Anadolu ve Rumeli Ağızları Bibliografyası (Anadolu-Kıbrıs-Suriye-İrak- Bulgaristan-Yugoslavya ve Romanya Turk Ağızları).  Ankara: Kultur ve Turizm Bakanlığı Milli Folklor Araştırma Dairesi.

Gŭlŭbov, G. (1954). Gramatika na Turskija Ezik. Sofia.

Guzev, V. G. (1962). "Opisanie Turetskogo govora sela Krepca, Tirgovishtensko okruga v Bolgarii,"  Balkansko Ezikoznanie, 5 (2):57-85.

Hafiz, Nimetullah (1990). Bulgaristan Tűrk Halk Edebiyatı Metinleri, 2 vols. Ankara: Kűltűr Bakanlığı.

__________ (1987). Bulgaristan'da Cağdaş Tűrk Edebiyatı Antolojisi, 1944-1984, Vols.1&2. Ankara: Kűltűr ve Turizm Bakanlığı Yayınları.

__________ (1989). Bulgaristan'da Cağdaş Tűrk Edebiyatı Antolojisi, 1944-1984, Vol. 3. Ankara: Kűltűr Bakanlığı Yayınları.

__________ (1979). "Kosovo Mitrovicası, Vucitirin ve Priştine Tűrk ağızlarının başlıca őzellikleri, Cevren, 6 (1-2):75-91.

__________ (1976). "Prizren (Kosova) Tűrk ağzının başlıca őzellikleri," Cevren, 4:29-35.

Hasan, Hamdi (1997). Makedonya ve Kosovo Turklerince Kullanılan Atasozleri ve Deyimler. Ankara: Turk Dili Kurumu Yayınları, 685.

Hazai, G. (1983). Po odnos upotrebata na makedonizmite vo leksikata na Gostivarskiot turski govor. Skopje: Bigorski Naučno-kulturni Sobori.

_________ (1977). "Zur rolle des Serbischen im verkehr des Osmanischen reiches mit Osteuropa im 15-16 Jahrundert." Eurasia Nostratica. Fetschrift fun Karl Heinrich Menges. Wiesbaden, pp. 82-88.

_________ (1969).  "Za nekoi fonoloshki izmeni vo govorot na turskoto naselenie vo Gostivarsko," Godishen Sbornik na Filosofskiot Fakultet, pp. 237-244.

_________ (1968). "Probleme und aufgaten der Balkan-Turkologie (spraschwissenschaft)," Actes du Premier Congres International des Etudes Balkanique et Sud-est Europeennes, vol 4. Sofia: Academie Bulgare des Sciences, pp. 95-100.

_________ (1964). "O nekatoryh actualnyh voprosah issledonaniy balkano-tureckih dialektov," Balkansko Ezikoznanie, 9.

__________ (1963). "Tursko-makedonski leksički vkrstuvana i meshana," Godishen Sbornik na Filosofskiot Fakultet, 15:349-384.

_________ (1961). "Remarques sur les rapports des langues des Balkans avec le turc osmanli," Studia  Slavica, 7:97-138.

_________ (1960). "Textes turcs du Rhodope,"  Acta Orientalia, 10 (2)185-229.

_________ (1960a). "Beitrage zur Kenntnis der tűrkischen mundarten Mazedoniens," RO, 22:83-100.

__________ (1960b). "Rumeli ağızları"

__________ (1959). "Les dialectes turcs du Rhodope," Acta Orientalia, 9 (2):205-22.

_________   ?  "Tűrk ağızlarının tarihi űzerine," Tűrk Dili Araştırmaları Yıllıgı, Belleten, pp. 205-221.

Ilčev, Stefan et al. (1982). Rečnik na Čuzhdite Dumi v Bŭlgarskija Ezik. Sofia: BAN.

Iliev, At. T. (1917). "Turski izgovor na bŭlgarski mestni imena," Spisanie na BAN, 14:103-128.

Ireček, K. (1890). "Njakolko belezhki vŭrkhu ostatŭtsite ot Pečenezi, Kumani, kakto i tuj narečenite Gagauzi i Sŭrgushi v dneshna Bŭlgarija," Periodičesko Spisanie, 32-3:211-241.

Kakuk, Suzanne (1972). "Le dialect d'Ohrid en Macedoine," Acta Orientalia Akademia e Scientarum Hungaricae, 24 (2-3):227-282.

__________ (1961). "Die tűrkische mundart aur Kustendil und Michajlovgrad," ALH, 11 (3-4):301-386.

__________ (1961). "Tűrkische volkmarchen aus Kuűstendil," AUJ , 23 (1-2):90-94.

__________ (1958). "Le dialecte turc de Kazanlyk,"  Acta Orientalia, 8 (2): 167-187, (3):241-311.

Katona, L. (1969). "Le dialecte turc de la Macedonine de l"ouest," TDAY, pp. 57-194.

Kazasis, Kostas (1969). "The status of Turkisms in the present-day Balkan languages." In H. Birnbaum  and  Speros Vryonis, eds. Aspects of the Balkans: Continuity and Change. The Hague:  Mouton, pp. 87-116.

Keesan, C. (1979). "Renarration in Turkish and Macedonian: a study in the borrowing of verbal categories," Makedonski Jazik, 30.

Kjuvlieva, Vesa (1980). "Morfologična adaptacija i asimilatsija na turskite zaemki - sŭstavitelni i prelegatelni - v bŭlgarski ezik," Izvestija na Instituta za Bŭlgarski Ezik, 24:78-136.

Kőprűlű, M. Fuat (1934). "Şımalışarki Bulgaristanda Tűrkler ve Tűrk dili," Tűrk Dili ve Edebiyatı  Hakkında Araştırmalar, pp. 293-310.

Kowalski, T. (1940). "Rinkampfe bei den Balkantűrken," Annali del R. Instituto Superior Orientale di Napoli, Nuova Serie, 1.

________ (1938). "Les elements ethniques turcs de la Dobrudja," Rocznik Orientalistyczny, 14:66-80. (Translated into Turkish under the title, "Dobrucada Turk Etnik Unsurlar," Turk Dili-Turkce-Fransizca Belleten, 2 (13-15), Ankara, 1942)

________ (1933). Les Turcs et la Langue Turque de la Bulgarie du Nord-Est.  Memoires de la  Commission Orientaliste de l'Academie des Sciences de Cracovie, No. 16. Krakow:  Polska Akademja Umiejetnosci.

_________ (1932). "Tűrkische Volkstratsel aus Nordbulgarien," Festschrift fur Georg Jacob, pp. 128-145. (Leipzig)

_________ (1929-1930). "Wyciexzka dialektologiczna do polnonowschodniej Bulgarji," Rocznik  Orjentalistyczny, 7:322-323.

__________ (1926). "Osmanisch-tűrkische Volkslieder aus Mazedonie," ZKM, 33:166-231.

__________ (1919). Zagadki Ludowe Tureckie. Krakow.

________ Date ? "Osmanisch-tűrkische dialecte," Enziklopaedie des Islam, 4:991-1011.

Krŭsteva, Vesela (2000). Rečnik na Turskite Dumi v Sŭvremennija Bŭlgarski Pečat. Sofia: LakovPRES.

Kyuchukov, H. (1994). "The Turkish dialects of Muslim Roms (Gypsies) in Bulgaria," Journal of Turkology, 2 (2):305-307.

Lakova, Meri (1972). "Turcismite v Rečnik na Sŭvremennija Bŭlgarski Knizhoven Ezik ot stilistična gledna točka," Bŭlgarski Ezik, 22 (1-2).

__________ (1970). "Struktura na glagolite ot turski proizkhod v bŭlgarski ezik," Bŭlgarski Ezik, 20 (5).

Makedonska, S. (1966). "Turski frazeologični zaemki v Bŭlgarski ezik," Bŭlgarski Ezik, 16  (4):322-339.

Mamut, E.  (1975). "Dobruca Tűrk ağızlarında Osmanlıca-Tűrkce Unsurlar," I. Tűrk Dili Bilimsel Kurultayına Sunualan Bildiriler, Ankara, 27-29 Eylűl 1972, pp. 359-367.

Manevič, T. (1953 1954). "Prilog proučvanja govora juruka u Madeoniji," Juzhnoslovenski Filolog, 20 (13):333-341, 14:333-340.

Mansuroğlu, Mecdut (1960). "Edirne ağzında yapı, anlam, deyim ve sőz dizimi őzellikleri," Tűrk Dili Araştırmaları  Yıllığı Belleten, pp. 181-187.

Markov, B. (1977). "Nekoi aspekti ot slijanieto na turskiot ezik," Makedonski Jazik, 28.

Memova-Suleymanova, Hayriye (1983). "Foneticčno, morfologična i semantična kharakteristika n slavjanskite zaemki v turskija ezik (s ogled na narodnite govori v Turcija)," Izdanie na Sofiskija Universitet, pp. 119-129.

__________ (1981). "Leksikalni zaemki v turskija ezik ot bŭlgarskija i ot drugite slavjanski ezici," Sŭpostavitelno Ezikoznanie, 3-5:105-135.

__________ (1976a). Tűrk Dili Ses Bilgisi. Sofia: Kliment Okhridski Batı Filolojiler Fakűltesi.

__________ (1976b). "Za turcizmite v publikacijata na Zakhari Stojanov," Godishnik na Sofiyskija Universitet, Fakultet po Klasičeski i Novi Filologii, 70 (3):57-70.

Menges, Karl H. (1970, 1977, 1979). "Zum neuen Bulgarski etimologichen rechnik und der tűrkischen elementen im Bulgarischen," Zeitschrift fur Balknalogie, 7:55-83; 13:173-193; 15:51-88.

__________ (1968). "Tűrkisches Sparchgut im Serbo-Kroatischen," Ural-Altaische Jahrbucher, 40 (1-2):135-154.

Mijatev, P. (1975). Gegenseitige Beziehungen und fremde Eingluusse auf die Sprache der Tűrken in Bulgarien. Researches in Altaic Languages, Budapest, pp. 151-156.

__________ (1969). "Slavjanski leksikalni elementi v narodnite govori na turskija ezik," Bŭlgarski Ezik, 19 (2):176-180.

Minčeva, A.  Date ?  "Za turskoto vlijanie vŭrkhu semantičnija spektŭr na Bŭlgarskija predlog ot," Izvestija na Instituta za Bŭlgarski Ezik, 14 (2-3):183-186.

Mirčev, K. (1952). "Za sŭdbata na turcizmite v bŭlgarski ezik," Izvestija na Instituta za Bŭlgarski Ezik, 2:117-127.

Mladenov, St. (1947). Rečnik na Čuzhdite Dumi v Bŭlgarski Ezik [Reprint 1992]. Sofia: Izdatelstvo Vek 22.

__________ (1914). "Ein beitrag zum tűrkischen sprichworterschatz,"  ZDMG, LXVIII, pp. 687-694.

Mollova, Mefkure (2005). Nevrokop Tűrk Ağzı. Ankara: Tűrk Dil Kurumu Yayınevi.

__________ (1988). "Sur quelques turcismes en bulgare," Juzhnoslovenski Filolog, 44:29-44.

__________ (1982). "Quelques turcismes en a- dans les langue serbocroate et bulgare," Linguistique Balkanique, 25(2):37-66

___________(1977-78). "Balkanlar'da merkez bőlgede gacki ağızları," Gűneydoğu Avrupa Araştırmaları Dergisi, 6-7.

__________ (1974). "Balkanlar'da Tűrk e-ağızları,"  Gűneydoğu Avrupa Araştırmaları Dergisi, 2-3:357-413.

__________ (1971). "Structure lexicale du dialecte turc du Rhodope de l'Est," Linguistique Balkanique, 4:49-72.

__________ (1970a). "Sur les structure sullabo-segmentaire du vers des shin,"  Acta Orientalia, 32:191-208.

__________ (1970b). "Traits dans le dialecte turk du Rhodope de l'Est," Linguistique Balkanique, 14:57-81.

__________ (1968). "Quelques texemes turks septentrionaux en g-/c-j. . . dans les langues slaves meridionales," Izvestija na Institutta za Bulgarski Ezik, 16:193-201.

__________ (1967a). "Etude phonetique sur les turcizmes en Bulgare," Linguistique Balkaniques, 12.

 __________ (1967b). "Quelques lexemes turcs septentrionaux en bulgare," Linguistique Balkanique, 11(2):79-86.

__________ (1964). "Otnosno orientalskite zaemki v Bŭlgarski Tŭlkoven Rečnik," Bŭlgarski Ezik, 14:534-539.

__________ (1962a).  "Les ga-dialectes turcs dans les Balkans et leur rapport avec les autres langues  turkes,"  Balkansko Ezikoznanie, 4:107-130.

__________ (1962b). "Le futur dans un parler turc de Bulgarie," Balkansko Ezikoznanie, 5 (2):87-97.

Moskov, Mosko (2003). Doğu Rodop Tűrk Ağızlarının Sőzlűğű/Dictionnaire Dialectologique Turc du Rhodope de l'Est-Turc Francais. Ankara.

__________ (1969). "Turski i tjurski zaemki ot zvukopod razhatelen i nezvukopodrazhatelen kharakter v balkanskite ezici," Godishnik na Sofijskija Universitet. Fakultet po Slavjanski Filologii, 62:435-532.

__________ (1968). "Obshti pro proizkhod Tjurkski zaemki v njakoi balkanski i srednoevropejski ezici," Izvestija na Instituta za Bŭlgarski Ezik, 16:185-192.

__________ (1964). "Obshti pro proizkhod turski zaemki v balkanskite ezici," Bŭlgarski Ezik, 14:186-190.

__________ (1962). "Kŭm vŭprosa za Pečenezko-Kumanskija superstrat v Bŭlgarski ezik,"  Izvestija  na Instituta za Bŭlgarski Ezik, 8:151-161.

__________ (1961). "Bŭlgarskite dumi cerek i cejrek," Bŭlgarski Ezik, 11:524-525.

Mutlu, Mustafa (1993). "Yeni ders yılında Tűrk dili őğretimine hazır mıyız? "  Hak ve Őzgűrlűk, 37:1, 5.

Nameranov, Nikola (1962). "Čuzhdi dumi v profesionalnija govor na bŭlgarskite shivači," Bŭlgarska Dialektologija, 1:219-240.

Nemeth, Gjula (1983). "Bulgaristan Tűrk ağzılarının sınıflandırılması," Ankara: Tűrk Dil Kurumu  (Turk Dili), pp. 113-167  (maps).

___________ (1970). "Die tűrkische Mundart von Stari-Bar," Die tűrkische Sprache in Ungarn im seibsehnten Jahrundert Biblioteca Orientalis Hungarica, 13:130-114.

___________ (1965). Die Tűrken von Vidin: Sprache, Folklore, Religion. Bibliotheca Orientalis Hungarica 10. Budapest: Akademia Kiado ( Translated into Turkish under the title, Vidin Tűrkleri (Dil-Folklor-Din). Istanbul, 1996).

___________ (1961). "Traces of the Turkish language in Albanian," Acta Orientalia Academiae Scientiarum    Hungaricae, 13 (1-2).

___________ (1959). "Spuren der tűrkischen Sprache in Albanien," Actes des Verudzwansigsten Internationalen Orientalisten Kongressess Műnchen. Wiesbaden, pp. 378-380.

___________ (1956). Zur Einteilung der Tűrkischen Mundarten Bulgarien.  Sofia: BAN.

___________ (1951-1952). "Le passage o<u dans les parlers turcs de la Roumelie nordouest," RO, 17:114-121

__________ (1940). "Empatische formen in der tűrkischen mundart von Vidin,"  Annali del R. Instituto  Superiore Orientale di Napoli, Nuova Serie, 1:87-95.

Pavlev, Mikhail and Aleksandŭr T. Zhivkov (1855). Rečnik na Dumi Turski in Grucki v Ezika Bŭlgarski. Budapest: I. Kopajnigov.

Pŭrvev, Khristo (1968). "Turcizmite v 'Ogledalo' (1816) na K. Pejčinovich," Izvestija na Instituta za Bŭlgarski Ezik, 16:521-530.

Račeva, Marija D. (1996). "K izučeniju odnogo redkogo osmanizma v bolgarskom jazike," Linguistique Balkanique, 38(1):49-50.

__________ (1977). "O morfologičeskoj adaptacii osmanoturekih leksičeski zaimstvovanij v balkanskih jazika," Linguistique Balkanique, 20(1-2):93-103.

__________ (1974a). "Načinanie v izučavaneto na khronologijata na turcizmite v bŭlgarski ezik," Bŭlgarski Ezik, 24:80-85.

__________ (1974b). "Orientalski zaemki v bŭlgarski ezik," Bŭlgarski Ezik, 24:254-257; 25:138-143, 346-349; 26:108-109.

Rollet, Jacques (1996). Les Turcismes en Serbo-croate, Bulgare, Grec, Roumain et Hongrois. Istanbul: Les Editions ISIS.

Rudin, Catherine (1994). "Change in progress: an update on Bulgarian Turkish," Indiana Slavic Studies, 7:168-173.

Rudin, Catherine and Ali Eminov (1993). "Bulgarian nationalism and Turkish language in Bulgaria."  In Eran Fraenkel and Christina Kramer, eds. Language Contact - Language Conflict. New York: Peter Lang,  pp. 43-71.

__________ (1990). "Bulgarian Turkish: the linguistic effects of recent nationality policy," Anthropological  Linguistics, 32 (1-2): 149-162.

Schaller, H. (1972). "Die tűrkischen lehnworter in der bulgarischen sprache," Zeitschrift fur Balkanologie,  9 (1-2):174-186.

Simsir, Bilal (1986a). Turkish Minority Education and Literature in Bulgaria. Ankara: Ministry of   Foreign  Affairs Press.

___________ (1986b). Turkish Minority Press in Bulgaria: Its History and Tragedy, 1865-1985. Ankara:  Ministry of Foreign Affairs Press.

Skaljic, A. (1966). Turcismu u Srpskohrvatsko Jeziku. Sarajevo.

Skok, P. (1935). "Restes de la langue turque dans les Balkans," Revue Internationale des Etudes  Balkanique, 2:247-260. (Beograd)

Spasova, A. (1966). "Grŭtski i turski elementi v Bŭlgarskata ribarska terminologija," Bŭlgarski Ezik, 16    (4).

Stefanov, St. (1962). "Kŭm vŭprosa za značenieto na nastavkata 'dzija,"  Bŭlgarski Ezik, 13.

Stojanov, L. (1952). "Za turkizmite i dialektizmite v bŭlgarski literaturen ezik," Izvestija na Instituta za  Bŭlgarski Ezik, 2.

Storčev, P. D. (1926). "Njakolko po-interesni turski dumi v nashija naroden govor," Shumenski Vesti, 8:14, 16, 18, 22.

__________ (1925). "Obsht pogled vŭrkhu turskija ezik i negovoto vlijanie vŭrkhu bŭlgarski naroden govor," Shumenski Vesti, 7:54, 55, 59, 62, 63, 67, 69, 72, 78, 83, 85, 87, 89, 92; Shumenski Vesti, 8: 2, 4, 7, 8 (1926).

Suleymanoğlu, Hayriye (1993). "Kŭm vuprosa za slavjanskite leksikalni elementi v turskija ezik," Sŭpostavitelno Ezikoznanie, 18 (3-4):187-193.

Suleymanova, Hayriye (1981). "Leksikalni zaemki v turskija ezik ot bŭlgarskija i ot drugite slavjanski ezitsi," Sŭpostavitelno Ezikoznanie, 6: 105-135.

__________ (1976). "Za turcizmite v publisistika na Zakhari Stojanov." In Godishnik na Sofijskija Universitet. Fakultet po Klasičeski Filologii i Orientalistika, 81:57-70.

Tahsin, Muharrem (1991). "Cağdaş Tűrkcemiz," Hak ve Őzgűrlűk, Nos. 7 and 9, p. 9; Nos. 20, 24, 26,  28, 30, 32, 34, 38, and 40, p. 5.

Tatarlı, İbrahim (1993). "Bulgaristan'da demokrasiye geciş dőneminde (1990-1993) Latin alfabesi ve Tűrk dili ve edebiyatı őğrenimiyle ilgili bazı sorunlar,"  Hak ve Őzgűrlűk, 44:5.

Tietze, A. Date ?  "Slavische Lehnworter in der tűrkischen Volksprache," Oriens, 10:1-47.

Todorov, Todor A. (1992). "Dialektni dumi ot turski proizkhod: kulama, kulama, kolama, kormuşki, kuzuluk," Bŭlgarski Ezik 42:388-389.

Tsankov, K. (1982). "Kŭm slovoobrazovatelnata i aktsentnata kharakterstika na sŭshtestvitelnite s nastavki dzija/-chija i-lija v sŭvremennija Bŭlgarski ezik," Bŭlgarski Ezik, 23.

Tsonev, Ben'o(1934). "Turski dumi v Bŭlgarski ezik" In Istorija na Bŭlgarski Ezik 2:177-191.

Vančev, Nikola et al. (1952). Tursko-Bŭlgarski Rečnik. Sofia: BAN.

Vranska, C. (1952). "Turskie naimenovanija na otvlečeni ponjatija v ezika na bŭlgarskija folklor," Bŭlgarski Ezik, 2.

Yenisoy, Hayriye Sűleymanoğlu (2006). "Tűrkce'nin Balkan dillerine etkisi űzerine," Balkanlar'da Tűrk Kűltűrű, 60:18-27.

__________ (2003). "Yordan Yovkov'un oykulerinde Turk leksik unsurları," Turk Dunyası: Dil ve Edebiyat Dergisi, 15: 99-110.

__________ (1998). Tarih Boyunca Slav-Tűrk Dil İlişkileri: Tűrkcede ve Őteki Tűrk Lehcelerinde Slav Leksik Unsurları. Ankara: Tűrk Dil Kurumu Yayınları.

__________ (1993). "Tűrkiye'deki Bulgaristan gőcmenlerinin dil sorunları var mı?" In Uluslararası III. Tűrk Kűltűrű Kongresi Bildirileri. Ankara: Atatűrk Kűltűr Merkezi Yayınları.

Zajaczkowski, W. (1975). Jezyk i Folklor Tatarow z Dobrudzy Rumanskie. Warsaw: Polska Akademia Nauk.

___________ (1968). "Turekie elementi v toponimii Balkanskogo poluostrova," Actes du Premier Congres International des Etudes Balkaniques et Sud-est Europeennes, 4:101-105.

___________ (1966). Jezik i folklor gagauzow z Bulgarii. Karakow.

___________ (1963a). "O jezyku i folorze Tatarow z Dobrudzy," Sprawozdania z Posiedzen Komisji   Oddzialu PAN w Krakowe, 1-6:149-151.

___________ (1963b). "Tatarische folkslieder aus Dobrudscha," Folia Orientalia, 4:105-142.

__________ (1960). "Gagauskie teksty folklorystyczne." Ezikovedsko-etnografski Izsledvanija v pamet na Academic St. Romanski,  pp. 874-886.

__________ (1956). Przynki do etnografii gagauzow," RO, 20.

Zafer, Zeynep (1997). "Bulgar edebıyatında Tűrkce sőzcűkler," Tűrk Dűnyası İncelemeleri Dergisi, 8: 145-150.


Copyright 2000-2010, Ali Eminov, Wayne State College, Wayne, Nebraska USA
Created January 13th, 2000; Last updated: January 15, 2010